【文法】 接続詞 그런데, 하지만



그런데, 하지만, 그러나 : でも, しかし

これらの3つの接続詞は同じ意味を ‘ただし’または ‘しかし’ですが、違いはほとんどありません。



「그런데」 は「ところで」という意味もあります。トピックを変更するときにこれを使用します。 韓国人は ‘근데‘,とよく書きます。しかし正しい形は 「그런데」です。

例文を見てみましょう。

우리 부모님은 키가 크세요. 그런데 저는 키가 작아요.
私の両親は背が高いですが、私は小さいです。

오랜만이에요. 그런데 왜 혼자 왔어요?
久しぶり! ところで、なぜあなたは一人で来ましたか?

가방이 참 예뻐요. 그런데 이거 얼마예요?
このバッグは本当にかわいいです。 ところで、どれくらいですか?

하지만 は「しかし」も意味します。 それは「그런데」より少しフォーマルです。


例文を見てみましょう。

우리 집에 피아노가 있어요. 하지만 저는 피아노를 칠 줄 몰라요.
私の家にはピアノがありますが、演奏方法はわかりません。

어제 많이 아팠어요. 하지만 약을 먹지 않았어요.
私は昨日病気でしたが、私は薬を服用しませんでした。

그러나は非常に正式な形で、執筆にのみ使用されます。

경찰은 한 달 동안 범인을 추적했다. 그러나 결국 잡지 못했다.
警察は犯罪者を1ヶ月間追跡したが、捕まえられなかった。

어제는 커피를 마시지 않았다. 그러나 나는 밤에 잠을 잘 수 없었다.
私は昨日コーヒーを飲まなかったが、夜は眠れなかった。

理由. 그래서 結果.

意味は「それで」。 上記のように、最初に理由を述べてから結果を述べる時に使います。

例文を見てみましょう。

오늘 비가 많이 왔어요. 그래서 날씨가 추워요.
今日は雨が多いので寒いです。

오늘 아침을 안 먹었어요. 그래서 지금 정말 배가 고파요.
私は朝食を食べなかったので、今は空腹です。

結果 왜냐하면 理由.

「왜냐하면 」の意味は「なぜなら」です。まず結果を言い、次に理由を述べます。

例文を見てみましょう。

날씨가 추워요. 왜냐하면 오늘 비가 많이 왔어요.
今日は雨が多いので寒いです。

지금 배가 정말 고파요. 왜냐하면 오늘 아침을 안 먹었어요.
私は朝食を食べなかったので、私はとても空腹です。

理由. 그러니까 結果.

「그러니까」の意味は 「それで」です。 그래서と近いですが違いがあります。 however 「그래서 」は提案や命令には使えません。

例文を見てみましょう。

비가 와요. 그래서 우산을 가지고 갈 거예요.
雨が降っているので、私は傘を使うつもりです。

비가 와요. 그러니까 우산을 가지고 가세요.
雨が降っていますので、傘を持ってください。
비가 와요. 그래서 우산을 가지고 가세요. (X)

韓国語の語尾を詳しく解説されている本です。よかったらどうぞ。

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

韓国語辞書 韓国語学習者用 語尾・助詞 辞典
価格:4860円(税込、送料別) (2018/11/16時点)

関連商品