動詞+-아/어/여 봤어요(보+았어요)
意味は~したことがある。
아/어/여 보다(試す, 経験する) と 았어요 の組み合わせ。
動詞(아/오で終わる 母音) + 아 봤어요
動詞(他の母音で終わる) + 어 봤어요
動詞(하(다) で終わる) + 여 봤어요 => 해 봤어요
例文を見てみましょう。
유럽에 가 봤어요? ヨーロッパに行ったことがありますか?
불고기 먹어 봤어요? Have you had Bul-go-gi before? ブルコギを食べたことがありますか?
소주를 마셔 봤어요. 焼酎を飲んだことがありますか?
그 책을 읽어 봤어요. 私は以前にその本を読んだ。
이 화장품을 써 봤어요. 私は前にその化粧品を使用しました。
번지점프를 해 봤어요. 私は前にバンジージャンプをしたことがある。
*‘見たことがあるは 봤어요, not 봐 봤어요(X)
否定形は ‘못 -아/어/여 봤어요’.
유럽에 아직 못 가 봤어요.私はまだヨーロッパに行ったことがない。
불고기를 못 먹어 봤어요.私はブルゴギを食べたことがない。
그 말을 못 들어 봤어요. 私は聞いたことがない。
그 책을 못 읽어 봤어요.私はその本を読んだことがない。
이 화장품을 못 써 봤어요. 私はその化粧品を使用したことがない。
번지점프를 못 해 봤어요. 私はバンジージャンプをしたことがない。
-아/어/여 봤어요 はよく -아/어/여 본 적이 있어요に置き換えられます。
例文を見てみましょう。
유럽에 가 봤어요. = 유럽에 가 본 적이 있어요.
이 화장품을 써 봤어요. = 이 화장품을 써 본 적이 있어요.
그 책을 읽어 봤어요. = 그 책을 읽어 본 적이 있어요.
번지점프를 해 봤어요. = 번지점프를 해 본 적이 있어요.
그 말을 들어봤어요. = 그 말을 들어 본 적이 있어요.
아/어/여 본 적이 있어요の否定形は -아/여/여 본 적이 없어요.
例文を見てみましょう。
불고기를 먹어 본 적이 없어요. I haven’t had Bulgogi yet.
유럽에 가 본 적이 없어요. I haven’t been to Europe yet.
번지점프를 해 본 적이 없어요. I haven’t done a Bungee jump before.
이 화장품을 써 본 적이 없어요. I haven’t used this cosmetic before.
그 영화를 본 적이 없어요. I haven’t watched that movie.
今日は以上です。
韓国語の語尾を詳しく解説されている本です。よかったらどうぞ。
|
関連商品
|